본문 바로가기

영어

How could it happen in broad daylight? How could it happen in broad daylight? 환한 대낮에 어떻게 그런 일이 일어나지? 때로는 정말 환한 대낮에도 믿을 수 없을 만큼 대담한 범죄들이 일어 나곤 하죠. 이런 경우 쓸 있는 표현입니다. broad daylight 은 ‘백주, 대낮’ 을 의미합니다. 그 반대는 'in the dead of night'입니다. ▨ Conversation ▨ A; Hey, you're late. B; S.. 더보기
There is a time and a place for everything 우보현의 Section English. There is a time and a place for everything. 모든 것에는 때와 장소가 있는 법입니다. 팝송 ‘yesterday'의 가사 중에는 “I need a place to hide away"라는 구절이 있다. 여기서 'hide‘는 숨다’. ‘place'는 ’장소‘란 뜻이다. 그러므로 전체적으로 “숨을 공간 이 필요하다“는 뜻이 된다. 미국 아이.. 더보기
Which is which? June's Speak Easy (시사영어 학원 제공) Which is which? 누가누구지? ▨ 대화 ▨ A; Long time no see. Bob. B; Yeah. It's been about a year! A; Has it been that long? So how have you been? B; Just getting by. A; Oh, your kids? They have grown up a lot! Which is which, well, let me guess. Joe and Mark? B; Nope, this is Mark and he's Joe. A; Ha, ha... ▨ 해석 ▨ A; Bob! 정말 .. 더보기
Everything will work out just fine. June's Speak Easy 시사영어 학원 제공 Everything will work out just fine. 모든 게 다 잘 될 겁니다. A; Hey, Bill, you look so worried. Is there anything wrong? B; Well, yes there is, cause business in our industry hasn't been good lately. And I actually haven't got a raise for more than two years! The company keeps losing money and they can't afford to give anyone a raise. A; Tha.. 더보기
I'll show you the do's and don'ts of work. 우보현의 Section English I'll show you the do's and don'ts of work. 해야 할 일과 하지 말아야 할 일을 알려드릴게요. show는 ‘보이다, 나타내다’ 는 뜻이지만‘ ’알려드릴게요’ ‘말해드릴게요’ 정도로 해석하는 게 좋을 때가 있다. 누군가 길을 물어 이에 응답할 때 "I'll show you the way how to go there“. 라고 한다... 더보기
He choked, again. He choked, again. 그는 또 얼어버렸다. Choke는 ‘목 조르다, 숨이 막히다’라는 뜻을 갖고 있으며, 지나친 긴장 등으로 인해 자신의 역량을 발휘하지 못하는 경우를 가리킵니다. ▨ Conversation ▨ A; I don't know how other people do it, but I know I'm going to choke, again. B; I don't want to hear it again. Sean, I know what you're capable of... 더보기
The movie was a smash hit. 카플란의 SMART ENGLISH The movie was a smash hit. 그 영화는 흥행에 대성공했어. ‘smash' 이 단어는 ’강타‘라는 뜻 외에도 hit와 함께 쓰여 ’대성공, 대히트‘란 의미를 나타냅니다. ▨ Conversation ▨ A; Did you see the Korean movie 'Shiri'? B; No, I've heard about it a million times but actually I haven't seen it. A; Oh, my…. You've got to se.. 더보기
Let's call it a day 우보현의 Section English Let's call it a day. 오늘 이만 끝내시죠. ‘끝내다’라고 할 때 쓰이는 단어에는 done, over, finish 등이 있다. 그러나 대부분 finish라는 단어에 매달리기 때문에 “우리 그만 끝내다” 고 할 때 “Let's finish."라는 문장이 쉽게 나온다. 물론 틀린 표현은 아니지만 보다 자연스러운 대화를 .. 더보기