I have to cram for this term.
벼락치기 공부 해야해.
A ; Finals are coming up.
B ; Haven't you been studying all along?
A ; Are you kidding? You know I skipped 3
classes in a row last week. I think I'm
going to have to cram for this term.
B ; Me too. And don't forget the history
paper is due next Monday.
A ; Oh, right. I almost forgot. Thanks.
A ; 기말 고사가 다가오네.
B ; 공부 쭉 해오지 않았어?
A ; 무슨 소리야? 지난 주에는 연속으로 세번
이나 수업에 빠졌는데. 이번 학기에는
벼락치기 공부를 해야 할 것 같아.
B ; 나도 그래. 그리고 다음주 월요일에 역사
리포트 내는 거 잊지마.
A ; 아, 맞다. 잊을 뻔했어. 고마워.
' 억지로 집어넣다. 쑤셔 넣다' 의 뜻을 지닌
cram 은 구어에서 'cram for' 로 '벼락공부를
하다' 의 의미로 도 쓰인다. 'in a row' 는 '연
달아, 연속적으로' 의 뜻.
'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
What's that perfume you're wearing? (0) | 2011.02.06 |
---|---|
You look down! (0) | 2011.02.06 |
What was that? (0) | 2011.02.06 |
How far are you done? (0) | 2011.02.06 |
He is as quiet as a mouse. (0) | 2011.02.06 |