Tom, Dick, or Harry
평범한 보통 사람
A ; I bumped into Jason on the street yesterday
and he told me about Nicole.
B ; How is she doing?
A ; She is going to get married this summer.
B ; Really? Who's the lucky guy?
A ; I don't know who he is. But he must be a man
of means. I can tell you that.
B ; Yeah, she wouldn't get married to just any Tom,
Dick. or Harry.
A ; 어제 길에서 Jason 을 만난는데, Nicole 얘기를
하더라고.
B ; 잘 지낸대?
A ; 올 여름에 결혼 한다고 하더라.
B ; 진짜? 신랑 될 사람이 누구래?
A ; 몰라. 하지만 상당한 재력가 임에는 틀림없겠지.
B ; 맞아, Nicole 이 그저 그런 평범한 사람과 결혼 할
리가 없지.
'Tom, Dick, or Harry' 는 '평범한 보통사람' 혹은 '어중
이 떠중이' 를 뜻한다. 'Tom, Dick, Harry' 라는 이름이
흔한 데서 유래한 표현.
'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
Don't work too hard. (0) | 2011.02.06 |
---|---|
Couldn't be better. (0) | 2011.02.06 |
I'll put it on my visa card. (0) | 2011.02.06 |
shake a leg (0) | 2011.02.06 |
I'd really prefer to stay in tonight. (0) | 2011.02.06 |