shake a leg
서두르다
A ; Ah, avocadoes! I forgot to buy some.
B ; How come you forgot that? We surely need
some for our special dish tonight.
A ; What time does the grocery store close?
B ; In ten minutes. I guess.
A ; Let's shake a leg then!
A ; 아, 아보카도! 잊어버리고 못 샀어.
B ; 어떻게 그걸 잊어버려? 오늘 밤 특별 요리에 그
게 꼭 필요한데.
A ; 식료품점 언제 문 닫지?
B ; 십분 정도 있다가.
A ; 그럼 빨리 서두르자!
'shake a leg' 는 직역하면 '다리를 떨다/흔들다' 인
데. 흔든다고 느껴질 정도로 다리를 빠르게 움직 이
는 이미지를 그려 이해하면 되겠다. 즉 'shake a leg'
은 ' 서두르다' 의 의미를 지닌 표현이다.
'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
Tom, Dick, or Harry (0) | 2011.02.06 |
---|---|
I'll put it on my visa card. (0) | 2011.02.06 |
I'd really prefer to stay in tonight. (0) | 2011.02.06 |
calm down. (0) | 2011.02.06 |
You are an angel. (0) | 2011.02.06 |