It's just difficult to make ends meet.
수지 맞추기 진짜 힘들어.
A ; It's almost impossible to keep up with the
high cost of living.Things are so expensive
that it's difficult just to make ends meet.
B ; Yeah, I know.
A ; We are especially spending too much
money on rent.
B ; Honey, I think it's about time we consider
buying a house, even though it's probably
going to be a small one.
A ; 생활비를 감당해내기가 거의 불가능해. 물가가
너무 비싸서 수지 맞추기가 힘들어요.
B ; 그러게.
A ; 특히 우리가 집세로 내는 돈이 너무 많아요.
B ; 여보, 우리 작은 집이라도, 집을 사는 문제에
대해 좀 고려해 봐야겠어.
'make ends meet' 은 '수지를 맞춘다' 는 의미.
이쪽 끝(end)과 저쪽 끝 (end). 즉 수입과 지출을
만나게 (meet) 한다는 뜻에서 나왔다.
'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
Period. (0) | 2011.02.06 |
---|---|
How come? (0) | 2011.02.06 |
Sounds great. (0) | 2011.02.06 |
drive~up the wall (0) | 2011.02.06 |
Different strokes for different folks. (0) | 2011.02.06 |