Different strokes for different folks.
저마다 개인의 취향이 있는 거니까.
A ; It's hard to understand how Gina and June
ever got together.
B ; What are you talking about?
A ; She has always gone in for sailing and he
can't stand to be on water.
B ; And you also want to say that she is a rock
music mania and he loves the opera. But,
you know, different strokes for different folks.
A ; 지나 하고 준이 어떻게 사귀는지 참 신기해.
B ; 무슨 얘기야?
A ; 지나는 항상 배 타는 걸 즐기는데, 준은 물을
싫어하잖아.
B ; 너 또 지나는 록 뮤직 광인데 준은 오페라를 좋아
한다고 말하고 싶은 거지? 근데 뭐, 저마다 개인
의 취향이 있는 거니까.
stroke 는 '노 젓는 법' 이라는 뜻으로 'Different
strokes for different folks' 는 '사람들마다 모두
다른 노 젓는 법을 갖고 있다' 는 의미다.
'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
Sounds great. (0) | 2011.02.06 |
---|---|
drive~up the wall (0) | 2011.02.06 |
You got your money's worth. (0) | 2011.02.06 |
I'm in the middle of having my dinner. (0) | 2011.02.06 |
What's cooking? (0) | 2011.02.06 |