I'm bowing out.
난 빠질래.
우리가 몸을 뺄때 허리를 구부리는 것처럼 계획에
함께 참여하지 않고 빠진다는 뜻이다.
A ; Hey, you guys wanna go to a movie Friday
night? I can get some free tickets.
B ; I'd love to. I haven't been to a moive in a couple
of months.
A ; What about you, Sandra?
B ; Well---, if you guys don't mind, I'm bowing out.
I've got a date.
A ; Oh, you've got a date---Who's the lucky guy?
B ; I'll tell you later. This is kind of embarrassing.
A ; 얘들아, 금요일밤에 영화보러 가지 않을래? 공짜
표 얻을수 있는데.
B ; 좋지, 나 영화 못본지 몇달 됐어.
A ; 산드라, 넌 어때?
B ; 음, 너희들이 괜찬다면 난 빠질래, 데이트가 있거든.
A ; 데이트가 있단 말이지. 그 운좋은 상대는 누구야?
B ; 나중에 말해줄게. 쑥스럽단 말야.
The waiter showed us to the table with much bowing
and scraping.(웨이터는 너무나 공손헤게 우리를 테이블
로 안내했다.
'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
Smooth Sailing. (0) | 2011.02.02 |
---|---|
She is giving you a little stink eye, (0) | 2011.02.02 |
To get rid of him. (0) | 2011.02.02 |
Never saw it coming (0) | 2011.02.02 |
Have you been working out? (0) | 2011.02.02 |