I was in such a rush.
나 정말 급했어.
매우 급하고 바쁜 삼태에 있다는 표현느로
to be busy 라는 말과 함께 자주 사용 됩니다.
- conversation -
A ; What happened? You look terrible.
B ; I know. I was in such a rush and had no time
to take a shower this moring.
A ; Did you oversleep?
B ; Yeah, A friend of mine dropped by last night and
we drank like fish all night.
A ; you wanna use my razor?
B ; Thanks, Do you have a pill for a hangover by any
chance?
A ; 무슨 일이야? 엉망이네.
B ; 응. 오늘 아칩에 너무 급해 샤워도 못 했거든.
A ; 늦잠 잤어?
B ; 응. 어제밤에 친구가 와서 밤새 마셨거든.
A ; 내 면도기 빌려 줄까?
B ; 고마워. 혹시 숙취에 먹는 약 있어?
by any chance = 혹시, 만일,(종종 사소한 부탁을 할때
사용)
drop by = 불쑥 (비공식 적으로)들르다.
razpr = 면도칼.
'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
set into jitters (0) | 2011.02.07 |
---|---|
It cost a pretty penny. (0) | 2011.02.07 |
day in, (and ) day out (0) | 2011.02.07 |
be listed on --- (0) | 2011.02.07 |
To go/sell like hot cakes (0) | 2011.02.07 |