본문 바로가기

영어 알아듣기/영어회화

Don't take that.

Don't take that.

                참지마.

  직역하면 어떤 물건을 가지고 가지말라는 뜻이지만,

실제 의미는 인내 하지말라 (참지 말라)는 것입니다. 

 

A ; Did you hear what that student said?

B ; Yes, but I ignored him.

A ; He was extremely rude.

B ; Yes, but he is young.

A ; I wouldn't  take that from him if I were you.

B ; You aren't me.

 

A ; 그 학생이 한말 들었어?

B ; 응, 그런데 무시해 버렸어.

A ; 굉장히 무례했어.

B ; 그래, 알아, 그런데 아직 어리잖아.

A ; 내가 너라면 참지 않았을거야.

B ; 너는 내가 아니잖아.

           -Application-

take가 들어가는 표현 몇 가지를 배워 봅시다.

Can I take a mulligan on that? (다시 할 기회를

주겠어? - 골프에서 쓰는 표현 입니다.)

What's your take? (너의 의견은 뭐니?)

'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글

At the end of the day  (0) 2011.02.01
No brainer  (0) 2011.02.01
To tell you the truth.  (0) 2011.02.01
I wouldn't dare.  (0) 2011.01.28
Tell him to take a hike.  (0) 2011.01.28