본문 바로가기

영어 알아듣기/영어회화

You have a point there

  우보현의 Section English


     You have a point there.

     당신 말에도 일리는 있습니다.

point는 명사형으로 ‘점, 목표, 요점’ 등의 뜻이 있고, 동사형으로는

‘지적하다. 지시하다. 가리키다’란 의미가 있다. point 라는 단어를 적절히

사용하면 자연스러운 영어 구사가 가능해진다.

“I can't pin-point it." 이라고 하면, ”딱 꼬집어서 이거다 저거다 말할 수

없다“ 는 뜻이다.

요점을 이야기하지 않고 말을 빙빙 돌리며 뜸을 들이는 사람에게는

“Don't beat around the bush, get to the point." 라는 표현을 쓰면 된다.

“우리 본론으로 들어갑시다.” 라는 말이다.


A; Let's see how things turn out before we decide.

B; But we have no time to lose now. I mean it's useless to

   argue with them now.

A; You have a point there. But we must distinguish between the two cases.

B; I'll try to make a deal with them.

A; Don't concede anything, ok?


A; 상황을 보고 결정해야 합니다.

B; 그렇지만 더 이상 이러고 있을 시간이 없어요. 지금 그들과 말씨름해도

   소용이 없단 얘기입니다.

A; 당신 말에도 일리는 있지만 이것과 저것은 경우가 다릅니다.

B; 제가 한번 그 사람들과 협상을 해 보도록 하겠습니다.

A; 어떤 것이라도 양보하지 마세요. 알겠죠?


              ▨ Tips ▧

may be yes, may be not 이라는 문장은 대화에서 많이 사용되는 말로 “

어쩌면 그럴 수도 있고 아닐 수도 있다“는 뜻이다. 참고로 at point blank

에는 “단도직입적” 이라는 뜻이 있다. 누군가 “May I ask you at point blank?"

라고 하면 “단도직입적으로 물어봐도 되겠습니까?”라는 말이 된다.

“You made a good point."는 ”좋은 지적을 해 주셨습니다. “라는 뜻이다.



 

'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글

Are you following me?   (0) 2011.01.27
It's working!   (0) 2011.01.27
You can't have things go your way all the time.  (0) 2011.01.27
I have to put an end to it.   (0) 2011.01.19
Going-out-of-business sale   (0) 2011.01.19