카플란의 SMART ENGLISH
I have to put an end to it.
이 일을 꼭 끝내야 한다.
put an end to는 “끝내다“라는 의미입니다.
주로 의지를 강조할 때 사용되는 표현입니다.
▨ Conversation ▧
A; I'm sick and tired of these annual floods.
B; We must do something.
A; I know but what can we do to prevent a natural disaster?
B; Maybe we should write a petition to the mayor.
A; Do think he cares?
B; He'd better if he wants to run for the office next year.
A; Sounds great.
B; We have to put an end to these floods to this year.
A; 매해 일어나는 홍수에 질려 버리겠어.
B; 우리가 뭔가를 해야 돼.
A; 그렇지만 우리가 자연재해를 어떻게 막지?
B; 시장에게 탄원서를 보내는 게 어떨까?
A; 신경이나 쓸까?
B; 내년에 시장선거에 나가려면 신경 써야지.
A; 좋았어.
B; 올해는 이 일을 꼭 끝내야해.
▨ Application ▧
end를 사용한 여러 표현을 살펴봅니다.
Don't turn left or you'll hit a dead end.
좌회전 하면 막힌 길이야.
The most exciting sporting event in korean history finally
came to an end.
한국 역사상 가장 흥미로웠던 스포츠행사는 결국 끝났다.
The end justifies the mean.
결과는 수단을 정당화시킨다.
Having invested an astronomical amount of time and money on her.
Tim eventually ended up marrying Sarah.
어마어마한 시간과 물질을 투자한 결과 팀은 결국 사라와 결혼하게 되었다.
'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
You have a point there (0) | 2011.01.27 |
---|---|
You can't have things go your way all the time. (0) | 2011.01.27 |
Going-out-of-business sale (0) | 2011.01.19 |
That's one of those things. (0) | 2011.01.19 |
Oh, I've noticed signs of it. (0) | 2011.01.19 |