up in the air
아직 미정이다.
무슨 일리 확실치 않을 때 쓰는 말입니다.
다음 문장과 비슷한 표현입니다.
Not decided yet. 아직 미정이다.
Not certain yet. 아직 확실치 않다.
- conversation -
A ; i hear that Kenny will be transferred to
America soon. Is that true?
B ; It's up in the air.
A ; I see. In case Kenny is reassigned to
America, who's going to succeed him
as the branch manager?
B ; It's up for grabe.
A ; Kenny really has good connections in
the company.
A ; 케니가 미국으로 전근 간다고 하던데, 사실
이니?
B ; 아직 확실 하지 않아.
A ; 알겠어, 케니가 미국으로 발령받으면 후임
지점장은 누가 될까?
B ; 그것도 확실치 않아.
A ; 케니는 회사 내에 연줄이 있나봐.
- application -
A ; What are you going to do this weekend?
이번 주말에 뭐 할거야?
B ; It's up for grabs. 아직 모르겠어.
It's up in the air whether I'll get a promotion
or not.
내가 승진 할지 확실치 않다
'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
Who are you rooting for? (0) | 2011.02.07 |
---|---|
be in traffic (0) | 2011.02.07 |
You are very fussy about what you eat. (0) | 2011.02.07 |
set into jitters (0) | 2011.02.07 |
It cost a pretty penny. (0) | 2011.02.07 |