She really is a trip.
그여자는 점말 신기한 사람이야.
" To be a trip" 은 정신이 어디로 가서 (여행가서) 없는
상태가 된 것이므로, 뭔가 정상적이지 않은 행동을 가리
키는 표현 입니다.
A ; Did you hear that Sue yelled at me?
B ; Why did she do that?
A ; Because I gave her some advice about how to
study for the test.
B ; That's weird.
A ; She really is a trip, isn't she?
B ; She sure is.
A ; 수가 나한테 고함지르고 야단했었다는 말을 들었니?
B ; 왜 그랬어?
A ; 시험공부를 어떻게 해야하는지 말해줬거든.
B ; 그거 참 이상하다.
A ; 그해, 정말 이상한 사람이야.
B ; 정말 그러네.
-Application-
"trip" 과 유사한 의미로 쓰이는 "unreal" 과 "unbelievable"
에 대해 알아봅니다.
"The special effects in the new movie were unreal.
(새로 나온 영화에서 쓰인 특수효과는 대단했다.)
'영어 알아듣기 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
Either help me or go. (0) | 2011.02.01 |
---|---|
He's totally gutless. (0) | 2011.02.01 |
Every now and then (0) | 2011.02.01 |
Let me sweeten the offer. (0) | 2011.02.01 |
That's your call. (0) | 2011.02.01 |