Have egg on the face
창피당하다
위의 표현은 누군가가 한 말이나 행동 때문에 창피를 당한다는 의미입니다.
A: Boy, those guys in Purchasing really made a serious blunder.
B: Why? I thought they managed to get their shipment in on time.
A: They did but then they had it delivered to the wrong location. Now they have egg
on their faces.
A: 구매부에 있는 직원들이 심각한 실수를 했어.
B: 왜? 난 해상 운송품을 제때 잘 보낸 줄 알았는데.
A: 보내긴 보냈지. 하지만 잘못된 곳으로 운송이 됐어. 그 사람들 지금 창피당하고 있지.
OTHER EXPRESSION!!S:
A.Screwed up
B.Eat humble pie
출처 : 추억속으로
글쓴이 : 그림자 원글보기
메모 :
'영어 알아듣기 > 영어한마디' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 한글 이름의 영문자 표기 (0) | 2011.02.13 |
---|---|
[스크랩] 기초영어회화 (0) | 2011.02.13 |
[스크랩] 노블레스 오블리제<`Noblesse oblige`> (0) | 2011.02.13 |
[스크랩] 전화 영어 표현...1 (0) | 2011.02.13 |
[스크랩] 전화 영어 표현...2 (0) | 2011.02.13 |